Vol 3 Issue 3 July 2016-September 2016
Sayantika Bose Chakraborty, Dr Saptorshi Das
Abstract: This paper endeavours to study award-winning writer Chitra Banerjee Divakaruni’s first full-length novel, The Mistress of Spices, that adopts a rather complex strategy for portraying diasporic identity, and elaborates on the success or failure (as analysed in the course of the paper) of the cinematic adaptation of the same. Named one of the best books of the 20th Century by the San Francisco Chronicle, the heroine Tilo provides spices, not only for cooking, but also for the homesickness and alienation that the Indian immigrants in her shop experience. The multi-dimensional themes of the novel primarily focus on the inner conflict between duty and love in Tilo’s life and the issues relating to the survival of the immigrant Indians in America. However, the cinematic rendition of the novel by director Mayeda and the scriptwriter Chadha bears a different look altogether, leaving the audience with a clear understanding that the adaptation is the film makers’ personal and political opinion not only about the novel but also about immigrant identity. Granted that in adaptation, a literal transposition of the novel is impossible, as diverse mediums of expressions are employed. However, in a successful cinematic adaptation of a literary text the resemblances have to be clearly distinguished. Unfortunately, The Mistress of Spices - the film - at times appears to be completely divorced from its original text. While the novel is beautifully reflects myriad shades of magical realist elements, the film prefers to ignore most of them, while also considerably minimising the ignoble reality of immigrant life that has been depicted in the novel. The film makers, rather, focus on a passionate love story, which brings together and blends together the East-West cultural dichotomies. At the end, the film leaves behind an aftertaste of a cosmetic display of Indian culture to impress the first world viewers. Yet, honestly enough, although Chadha and Berges’ film omits issues of cultural conflicts and imbues the film with shallow exoticism, it successfully reflects a visually appealing amalgamation of the East and the West.
Keywords: Diaspora, identity, immigrants, spices, east, west, love, culture.
Title: THE CINEMATIC ADAPTATION OF CHITRA BANERJEE DIVAKARUNI’S THE MISTRESS OF SPICES
Author: Sayantika Bose Chakraborty, Dr Saptorshi Das
International Journal of Recent Research in Social Sciences and Humanities (IJRRSSH)
ISSN 2349-7831
Paper Publications